Název skladby
    
Interpret, skladatel
    
Část textu písně
    

Texty písní:
A B C D E F G H
I J K L M N O P
Q R S T U V W X
Y Z ...

Interpreti:
A B C D E F G H
I J K L M N O P
Q R S T U V W X
Y Z ...



Greenhorns (Zelenáči) [-] Transpozice [+]   Tisk textu     


Battledress

Greenhorns (Zelenáči)

Es                       Gmi                    
Zapnu vzpomínkovou frézu romantiky battledressů
As                        Es     
a najednou je mi šestnáct let,
                               Gmi                          
když jsem byl do čundrů janek, dřív, než zpíval Wabi Daněk,
As                          Es      
když jsem poznal celtovanej svět.

Strašně jsem chtěl, než zestárnu, battledress mít i usárnu,
a pak jsem stál na nádraží i já,
zabalený saky-paky, na sobě tu bundu khaki
s domovenkou "Czechoslovakia".

          Es        Gmi 
®: Silver A, Silver B, 
       Es7                 As    
pak poslední pozdrav z paluby,
                  Es    B7            Es    
šlapou bačkůrky strachu i holínky záhuby,
                 Gmi          Es7           As    
právě slét’ bílý květ, noc je protržená obálka,
              Es    B7                  Es    
už se k lesům snáší Valčík, Švarc a Opálka.

Horečně se potí záda a ruka už stengun skládá,
mercedes se blíží od Břežan,
pak ožehne výbuch zdola pyšný profil protektora,
s kletbou Gabčík odhazuje zbraň.

®: Silver A, Silver B, pak poslední pozdrav z paluby,
šlapou bačkůrky strachu i holínky záhuby,
právě slét’ bílý květ, noc je protržená obálka,
už se k lesům snáší Gabčík, Kubiš, Opálka.

Půl čtvrté a potom celá, motory zní u kostela,
v kterém sedm stínů tají dech,
už se vojsko staví do řad, Jidášové žijí pořád,
a už salvy duní na schodech.

®: Silver A, Silver B, holky krásněj’, válka-neválka,
vzpomínám na ta jména - Bublík, Hrubý, Opálka,
Silver A, Silver B, smrťák roztočil už osudí,
it’s a long way to Tipperary, kov na spánku zastudí.

Rec: Antropoid ...
Out Distance ...
Tin ...
Bioscop ...
Percentage ...
Zinc ...
Antimony ...

®: Silver A, Silver B, ozvěny stengunů doráží,
Resslovkou kráčím dolů ke smíchovskýmu nádraží ...