Název skladby
    
Interpret, skladatel
    
Část textu písně
    

Texty písní:
A B C D E F G H
I J K L M N O P
Q R S T U V W X
Y Z ...

Interpreti:
A B C D E F G H
I J K L M N O P
Q R S T U V W X
Y Z ...



Chinaski [-] Transpozice [+]   Tisk textu     


Drobná paralela

Chinaski



       C     G            D
1. Ta stará dobrá hra je okoukaná.
    C        G                 D
   Nediv se brácho, kdekdo ji zná.
    C          G                 D
   Přestaň se ptát, bylo nebylo líp.
    C        G                  D
   Včera je včera, bohužel bohudík.

    C             G     D           D/E
R. Nic není jako dřív, nic není jak bejvávalo.
    C             G    D            D/E
   Nic není jako dřív, to se nám to mívávalo.
    C             G     D           D/E
   Nic není jako dřív, ačkoliv máš všechno, co si vždycky chtěla
    C             G     D                D/E
   Nic není jako dřív, ačkoliv drobná paralela by tu byla.

2. Snad nevěříš na tajný znamení.
   Všechno to harampádí - balábile - mámení.
   Vážení platící, jak všeobecně ví se,
   včera i dneska, stále ta samá píseň.

R. Ačkoliv nic není jako dřív ...

    C                G
*: Promlouvám k vám ústy múzy,
    D           D/E
   vzývám tón a lehkou chůzi,
    C             G
   vzývám zítřek nenadálý,
    D          D/E
   odplouvám a mizím ...

R. Nic není jako dřív, nic není jak bejvávalo.
   Nic není jako dřív, jó, to se nám to dlouze kouřívalo.
   Bohužel bohudík je s námi, ta nenahmatatelná intimita těla.
   Nic není jako dřív, jen fámy,
   bla - bla - bla - bla et cetera.

   Nic není jako dřív, nic není jak bejvávalo,
   bohužel bohudík, co myslíš ségra, je to hodně nebo málo?