Název skladby
    
Interpret, skladatel
    
Část textu písně
    

Texty písní:
A B C D E F G H
I J K L M N O P
Q R S T U V W X
Y Z ...

Interpreti:
A B C D E F G H
I J K L M N O P
Q R S T U V W X
Y Z ...



Lojzo [-] Transpozice [+]   Tisk textu     


My nie sme taliani

Lojzo



D           G           C, DG        C  
Naša krásna suseda len, o azúroch sníva
A          D           G 
Fiaty a špagety, chren,
  D   G     C                       A      
v Petržalke býva, býva, býva, býva, býva.

   E                   G                   D7     
®: My nie sme taliani, my nie sme taliani, Lenka
E                   G                   D7     
My nie sme taliani, my nie sme taliani, Lenka
E                   G                   D7     
My nie sme taliani, my nie sme taliani, Lenka

E          G            C D      G           C 
Na leto si spravila plán, že ich vidieť chce,
A           D      G    D   G             
šikmú vežu, Rím, Milán, ponorený v hmle.

Kabelky si aspoň tri kúp, tam sa stále kradne,
peňaženku vytrhnú z rúk a už si aj na dne. 

C               A        
Na dne, na dne, na dne.

   E               G               D7     
®: Oni sú taliani, oni sú taliani, Lenka
E               G               D7     
Oni sú taliani, oni sú taliani, Lenka
E               G               D7     
Oni sú taliani, oni sú taliani, Lenka


{6/8}
      D         Hmi   
Nonoletá, nonoletá, 
      G           A                     D    
ferra marti nonoletá velží jené slovaconte 

Naša krásna suseda len, o azúroch sníva
Fiaty a špagety, chren,
na Rimini býva, býva, býva, býva, býva.

®:

Za mesiac sa vrátila späť, zlá je ako čert,
najlepší je Slovák, Čech, tam vraj takých niet.
Najlepšiu susedu máme, už nás rada má,
sem-tam si pri nej aj hráme, žiar v očiach má Wágnerová.

Ref. 1

        D                   A      
Už si nemyslí, že talian má hlas,
A       A7                     D    
o niečo sladší a krásne spieva as,
D            Gmi               D   
že taliansky jazyk peknú farbu má
           A                 D   Gmi, D
a blúdiť s ním , že sa všade dá.